ici ba c'est le sommaire car ouai j'ai envie de fair plusieur fic alors je mettrai peut etre les new sur cette article
enfain si sa marche bien lol
Vidéo I)thpage 2vidéo twinspage 4version technopage 4Say Yeih!page 6Fic IChapitre 1Fragezeit, aber nur eine Antwort = Temps de question, toutefois seulement une réponse
page 1Chapitre 2Nicht hat die Unterstände einer überraschung / Pas a l'abris d'une surprise
page 1Chapitre 3Weswegen Geheimniszeit/ Pourquoi temps de secret
page 2Chapitre 4AN jener, die enthüllen wird / A celle qui dévoilera
page 2Chapitre 5ein Tag Traum. /une journée de rêve |
page 2Chapitre 6die Zusammenkunft, die geht alle umgekippt/La rencontre qui va tous basculée
page 2Chapitre 7Sie sind Wiesen sehr Wiesen von mir/Ils sont prés très prés de moi
page 3Chapitre 8Ich war so nah an ihnen /J'étais si proche d'eux
page 3Chapitre 9I)Das hätten nicht, sich zu produzieren /Cela n'aurais pas du se produire
page 3Chapitre 10Nichts dieses geht wie vorgesehen über /Rien ne ce passe comme prévue
page 3Chapitre 11Ich wollte nie, und ich will nicht./Je n'ai jamais voulu et je ne veux pas.
page 3Chapitre 12Ich gestellter wurde erwartet /Je mis était pas attendu
page4Chapitre 13Ein erster Eindruck /Une première impression
page4Chapitre 14Zwei Gelegenheiten in einer /Deux opportunités en une
page4Chapitre 15eine Kugel am Bauch /une boule au ventre
page5Chapitre 16Guten Tag mein neues Leben. Bonjour ma nouvelle vie.
page5Chapitre 17wiedererkennbare Schatten /Des ombres reconnaissables
page5Chapitre 18zwischen Freundschaft und mehr /entre amitié et plus
page5Chapitre 19Ein Fantraum /Un rêve de fan
page5Chapitre 20Eine zu vollkommene Welt/Un monde trop parfait
page6Chapitre 21Frage über Frage /Question sur question
page6Chapitre 22eine Landschaft oder man findet sich wieder /un paysage ou l'on se retrouve
page6Chapitre 23eine Wette, die viel wert sein wird /Un pari qui vaudra beaucoup.
page6Chapitre 24Nie werde ich kann haben Mitte warten./Jamais je n'aurai put mi attendre.
page7Chapitre 25all das für eine Elastik /tout cela a cause d'un elastique
page7Chapitre 26Ich decke meine Umgebung auf /Je decrouvre un entourage
page7Chapitre 27Constance Tatsache der seinen./Constance fait des siennes.
page8Chapitre 28Unvorhergesehen /Imprévue
page8Chapitre 29Ein Gesicht, das keinen Fremden stellt /Un visage qui ne met pas étranger
page8Chapitre 30Er ähnelt ihm, aber es ist nicht ihn /Il lui ressemble mais ce n'est pas lui
page8Chapitre 31ein neuer zu nehmender Rhythmus/Un nouveau rythme a prendre
page8